الفعل
/ensuˈθjaɾ/ (بالإسبانية الأوروبية)
/ensuˈʃaɾ/ (بالإسبانية اللاتينية)
كلمة "ensuciar" تعني "يوسخ" أو "يجعل شيئًا متسخًا". يتم استخدامها في اللغة الإسبانية في سياقات تعبر عن إحداث الفوضى أو تلويث شيء ما. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الحديث الشفهي والمكتوب، وغالبًا ما ارتبطت بتعابير تتعلق بالنظافة أو الفوضى.
El niño ensucia el piso con sus juguetes.
(الولد يوسخ الأرض بألعابه.)
No quiero ensuciar la mesa con comida.
(لا أريد أن أوسخ الطاولة بالطعام.)
تستخدم "ensuciar" في تعبيرات شعبية تعبر عن كيفية تأثير الشخص أو الشيء على البيئة المحيطة به أو عن عدم اللامبالاة بنظافة الأمور.
No dejes que tus problemas ensucien tu felicidad.
(لا تدع مشاكلك تلوث سعادتك.)
Es fácil ensuciar, pero difícil limpiar.
(من السهل أن تلوث، لكن من الصعب أن تنظف.)
Siempre hay alguien que ensucia el ambiente.
(دائمًا ما يكون هناك شخص يوسخ البيئة.)
No ensucies el legado que estás construyendo.
(لا تلوث الإرث الذي تبنيه.)
Debemos aprender a no ensuciar nuestros ríos y mares.
(يجب أن نتعلم ألا نلوث أنهارنا وبحارنا.)
جذور الكلمة تعود إلى "sucio"، وهو ما يعني "متسخ" أو "غير نظيف".