كلمة "entender" تعني "يفهم" أو "يدرك" وهي تشير إلى عملية الفهم أو الاستيعاب. تُستخدم بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والكتابي، لكن يمكن ملاحظتها بشكل أكبر في المحادثات اليومية.
أمثلة على الجمل
El profesor explicó la lección para que todos pudieran entender.
(شرح المعلم الدرس حتى يتمكن الجميع من الفهم.)
No entiendo por qué tomaste esa decisión.
(لا أفهم لماذا اتخذت تلك القرار.)
تعبيرات اصطلاحية
تستخدم كلمة "entender" في العديد من التعابير والعبارات الشائعة. إليك بعض الأمثلة:
Entender de memoria
(يفهم عن ظهر قلب)
مثال: "Ella entiende de memoria cada poema que ha leído."
(هي تفهم عن ظهر قلب كل قصيدة قد قرأتها.)
Entender a medias
(يفهم جزئيًا)
مثال: "Solo entiendo a medias lo que dice el profesor."
(أنا أفهم جزئيًا فقط ما يقوله المعلم.)
Entender entre líneas
(يفهم ما بين السطور)
مثال: "Es importante entender entre líneas lo que la gente dice."
(من المهم أن نفهم ما بين السطور ما يقوله الناس.)
أصل الكلمة
الكلمة "entender" مشتقة من الكلمة اللاتينية "intendere" التي تعني "التوجه نحو".
المترادفات والمتضادات
مترادفات
comprender (يفهم)
captar (يدرك)
متضادات
confundir (يخلط)
ignorar (يتجاهل)
بهذه الطريقة، يمكن القول أن "entender" هي كلمة متعددة الاستخدامات وضرورية في اللغة الإسبانية، وتلعب دورًا مهمًا في العديد من السياقات.