entonce (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation
جزء من الكلام
entonces هو ظرف زمني في اللغة الإسبانية.
النسخ الصوتي
[enˈton.ses]
خيارات الترجمة لـ العربية
معنى الكلمة
entonces تستخدم للإشارة إلى نتيجة أو تأكيد أو شرح في الكلام. تُستخدم بشكل شائع لتقديم استنتاج أو ربط بين الأفكار.
استخدام الكلمة
تستخدم "entonces" بشكل متكرر في كل من اللغة الشفوية والمكتوبة. هي واحدة من الكلمات التي تساعد في ربط الجمل وتعزيز التواصل الواضح بين الأفكار.
أمثلة على الجمل
- No sabía que estabas aquí, entonces no te vi.
- لم أكن أعلم أنك هنا، إذًا لم أرك.
- Si llueve, entonces no podremos salir.
- إذا أمطرت، إذًا لن نستطيع الخروج.
التعبيرات الاصطلاحية
entonces تُستخدم أيضًا في عدة تعبيرات اصطلاحية وتستعمل لتوضيح الأفكار. إليك بعض الأمثلة:
- Entonces, ¿qué hacemos ahora?
- إذًا، ماذا نفعل الآن؟
- Si te digo eso, entonces no deberías enojarte.
- إذا قلت لك ذلك، إذًا لا ينبغي أن تغضب.
- Entiendo tu punto, entonces deberíamos discutir المزيد.
- أفهم وجهة نظرك، إذًا ينبغي أن نناقش المزيد.
- Si trabajas duro, entonces tendrás éxito.
- إذا عملت بجد، إذًا ستنجح.
- Did you finish your homework? Entonces puedes salir a jugar.
- هل أنهيت واجبك المنزلي؟ إذًا يمكنك الخروج للعب.
- Entonces, vamos a hacer un plan.
- إذًا، دعنا نضع خطة.
- Si eso es cierto, entonces necesitamos cambiar nuestra estrategia.
- إذا كان ذلك صحيحًا، إذًا نحتاج إلى تغيير استراتيجيتنا.
أصل الكلمة
تعود كلمة entonces إلى اللاتينية "in tunc"، والتي تعني "في ذلك الوقت".
المترادفات والمتضادات
المترادفات
- por lo tanto (لذا)
- así que (لذلك)
المتضادات
- لا يوجد تضاد مباشر لها، لكن يمكن استخدام كلمات مثل nunca (أبدًا) في بعض السياقات لتوضيح الفكرة بشكل مغاير.
23-07-2024