entrada-salida - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

entrada-salida (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الكلمة "entrada-salida" تعني "دخل-خرج" أو "مدخل-مخرج"، وهي عبارة تُستخدم كاسم.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/entɾaˈða saˈliða/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

"entrada-salida" تعني في السياق الاقتصادي "الدخول والخروج" وهي تُستخدم لوصف تدفق الموارد أو الأموال. الكلمة مُستخدمة بشكل متكرر في الكلام الكتابي وخاصة في المواد الأكاديمية فيما يتعلق بالتحليل الاقتصادي.

أمثلة على الجمل

  1. La entrada y salida de capitales es crucial para la economía.
  2. "دخول وخروج رأس المال أمر حاسم للاقتصاد."

  3. La entrada-salida de mercancías se controla en la aduana.

  4. "يتم التحكم في دخول وخروج البضائع في الجمارك."

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

في سياقات الأعمال والإدارة، "entrada-salida" تمثل مفاهيم الاستفادة من الموارد والتخطيط المالي. هنا بعض التعبيرات الاصطلاحية:

  1. Controlar la entrada-salida de efectivo es fundamental para la salud financiera de la empresa.
  2. "التحكم في دخول وخروج النقد هو أساسي للصحة المالية للشركة."

  3. Es esencial tener un buen registro de la entrada-salida de materiales en el almacén.

  4. "من الضروري وجود سجل جيد لدخول وخروج المواد في المخزن."

  5. El análisis de la entrada-salida nos ayuda a detectar problemas financieros.

  6. "تحليل دخول وخروج الأموال يساعدنا في كشف المشكلات المالية."

  7. La planificación de la entrada-salida de recursos es vital en la gestión de proyectos.

  8. "تخطيط دخول وخروج الموارد ضروري في إدارة المشاريع."

أصل الكلمة

الكلمة "entrada" مشتقة من الفعل "entrar" الذي يعني "يدخل"، بينما "salida" مشتقة من الفعل "salir" الذي يعني "يخرج".

المترادفات والمتضادات



23-07-2024