الفعل.
/eno.meˈɾaɾ/
كلمة "enumerar" تعني "عدّ" أو "سرد" أو "عرض" شيء ما. تُستخدم عادةً في سياقات تتعلق بالتعداد أو الإحصاء أو تقديم قائمة من العناصر. هذا الفعل شائع الاستخدام في النصوص المكتوبة، لكن يمكن أن يظهر أيضًا في المحادثات الشفوية، خاصة في السياقات الأكاديمية أو الرسمية.
Es importante enumerar los puntos clave durante la presentación.
(من المهم سرد النقاط الرئيسية أثناء العرض.)
Voy a enumerar las razones por las que debes asistir a la reunión.
(سأعد الأسباب التي تجعلك تحضر الاجتماع.)
هناك العديد من التعبيرات المستخدمة في اللغة الإسبانية تعتمد على فكرة "enumerar" أو "السرد":
Enumerar las ventajas y desventajas.
(سرد المزايا والعيوب.)
Enumerar los pasos necesarios para completar el proyecto.
(سرد الخطوات اللازمة لإكمال المشروع.)
Es útil enumerar las opciones disponibles.
(من المفيد سرد الخيارات المتاحة.)
Antes de tomar una decisión, es mejor enumerar las consecuencias.
(قبل اتخاذ قرار، من الأفضل سرد العواقب.)
الكلمة "enumerar" تأتي من الجذر اللاتيني "numerare"، والذي يعني "العد".
المترادفات: - listar (قائمة) - recitar (يستعرض)
المتضادات: - omitir (يترك) - ocultar (يخفي)
بهذه الطريقة، تغطي كلمة "enumerar" العديد من الاستخدامات والمعاني، مما يجعلها أداة مهمة في اللغة الإسبانية، سواء في الكتابة أو الكلام.