كلمة "envergadura" هي اسم مؤنث.
/embɛrɣaˈðuɾa/
كلمة "envergadura" تعني بشكل عام مدى أو مدى اتساع شيء ما. تُستخدم في السياقات العامة والقانونية والبحرية لوصف الأبعاد، المسافات أو السمات المميزة. كما يمكن استخدامها كتعبير مجازي للإشارة إلى أهمية أو تأثير شيء ما.
بشكل عام، تُستخدم الكلمة أكثر في الكتابات الرسمية أو التخصصية، مثل المقالات العلمية أو القانونية، ولكنها قد تظهر أيضًا في المحادثات اليومية في بعض الحالات.
مدى هذا المشروع هائل ويتطلب الكثير من الموارد.
La envergadura del ave le permite volar a grandes altitudes.
كلمة "envergadura" يمكن استخدامها في بعض التعبيرات الاصطلاحية، على الرغم من أنها ليست شائعة جداً. إليك بعض التعبيرات مع أمثلة:
القانون الجديد يتمتع بمدى وسيغير الطريقة التي نعمل بها.
De gran envergadura (من عيار كبير):
يتم تنفيذ أعمال من عيار كبير في المدينة.
Envergadura internacional (مدى دولي):
أصل الكلمة "envergadura" يأتي من الكلمة الإسبانية "envergar"، والتي تعني "مد" أو "توسيع"، وتُشير إلى مدى شيء ما.
المترادفات: - Dimensión (أبعاد) - Magnitud (حجم)
المتضادات: - Minimización (تقليص) - Reducción (انخفاض)
بهذه الطريقة، نكون قد غطينا متعدد الجوانب لكلمة "envergadura" في اللغة الإسبانية، موضحين استخدامها وأمثلة تتعلق بها.