الفعل
/ɛmˈbi.le.θeɾ/
الكلمة "envilecer" تعني إضعاف قيمة شيء ما أو جعله أقل شأناً. تُستخدم بشكل شائع في السياقات التي تشير إلى تدهور القيم الأخلاقية أو الاجتماعية، وغالبًا ما تشير إلى تأثير سلبي على الأشخاص أو المجتمعات.
تكرار استخدامها معتدل، حيث يتم استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، ولكن قد تزداد في الكتابات الأدبية والنقدية.
No puedo permitir que este escándalo envilezca mi reputación.
لا أستطيع السماح لهذا الفضيحة بتدهور سمعتي.
La corrupción en el gobierno ha envilecido a la sociedad.
لقد أضعف الفساد في الحكومة المجتمع.
الكلمة "envilecer" ليست شائعة في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، لكنها تستخدم في بعض السياقات الأدبية والنقدية كجزء من تعبيرات متعلقة بالانحدار أو الانحطاط.
Las circunstancias adversas pueden envilecer la nobleza del carácter.
الظروف السيئة يمكن أن تضعف نبالة الشخصية.
Es lamentable cómo el consumismo puede envilecer nuestro sentido de la comunidad.
من المؤسف كيف يمكن للاستهلاكية أن تضعف إحساسنا بالمجتمع.
La falta de educación puede envilecer las oportunidades de los jóvenes.
يمكن أن تضعف نقص التعليم فرص الشباب.
تأتي الكلمة "envilecer" من الجذر اللاتيني "vilis"، الذي يعني "رخيص" أو "حقير"، لذلك يرتبط المعنى بزيادة التدهور أو الانخفاض في القيمة.
بهذا الشكل، تعطي الكلمة "envilecer" معانٍ متعددة ومعقدة تُستخدم في مختلف السياقات، مما يعكس الأثر السلبي الذي يمكن أن تتركه الظروف على القيم والمجتمعات.