"envoltorio" هو اسم في اللغة الإسبانية.
/embolˈtoɾjo/
تعني "envoltorio" بشكل عام الغلاف أو التغطية التي تحيط بشيء، سواء كان طعامًا أو منتجًا أو أي شيء آخر. الكلمة تستخدم بشكل متكرر في السياقات العامة والاقتصادية، خاصةً في مجالات التعبئة والتغليف والتجارة.
تستخدم "envoltorio" بشكل شائع أكثر في السياقات المكتوبة، لكنها تظهر أيضًا في المحادثات الشفوية عند الحديث عن التغليف أو العبوات.
El envoltorio de este producto es muy atractivo.
(التغليف لهذا المنتج جذاب جدًا.)
Es importante revisar el envoltorio antes de comprar.
(من المهم مراجعة الغلاف قبل الشراء.)
Ejemplo: Bajo el mismo envoltorio, hay diversas opiniones sobre el tema.
(تحت نفس الغلاف، هناك آراء متنوعة حول الموضوع.)
Despojar del envoltorio: تعني "نزع الغلاف"، وتستخدم للتحدث عن كشف الحقيقة أو الجوهر.
Ejemplo: Es hora de despojar del envoltorio la situación y ver la verdad.
(حان الوقت لنزع الغلاف عن الوضع ورؤية الحقيقة.)
El envoltorio importa tanto como el contenido: تعني "التغليف مهم بقدر المحتوى". تعبر عن الفكرة أن المظهر يمكن أن يكون بنفس أهمية المحتوي الداخلي.
أصل "envoltorio" يأتي من الكلمة الإسبانية "envolver" والتي تعني "لف" أو "إحاطة". الكلمة تتكون من الجذر "volt-" الذي يعني "لتدوير"، مع اللاحقة "-orio" المستخدمة للإشارة إلى شيء يتعلق أو يكون مرتبطًا.
المترادفات: - empaquetado (تغليف) - cobertura (تغطية)
المتضادات: - desnudo (عاري) - descubierto (مكشوف)
بهذه الطريقة، تقدم كلمة "envoltorio" معاني ودلالات متعددة يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات، سواء في المحادثات الكلامية أو النصوص المكتوبة.