escolta هو اسم مؤنث في اللغة الإسبانية، ويمكن أن يُستخدم أيضًا كفعل بمعنى "يستمع".
/ɛsˈkol.ta/
escolta تعني بشكل عام "الاستماع" عندما يكون استخدامها كفعل، وفي سياقات عسكرية أو أمنية يمكن أن تشير إلى "حراسة" أو "مرافقة". الكلمة تُستخدم في العديد من السياقات، وقد تكون أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي مقارنة بالسياقات المكتوبة.
La escolta militar llegó al evento.
(وصلت الحراسة العسكرية إلى الحدث.)
Es importante hacer una buena escolta de la información.
(من المهم إجراء استماع جيد للمعلومات.)
تُستخدم الكلمة في الحديث عن الأمن والحماية، وخاصة في الجيوش أو المؤسسات الأمنية. في التعبيرات الاصطلاحية، قد لا تكون "escolta" جزءًا متكررًا، لكنها تحمل دلالات قوية في السياقات المتعلقة بالاستجابة السريعة أو الحماية.
تعني أن تكون مسؤولاً عن الحماية أو الأمن في موقف معين.
Dar escolta a alguien.
(توفير الحراسة لشخص ما.)
تعني مرافقة شخص ما للحفاظ على سلامته.
La escolta del presidente es muy estricta.
(حراسة الرئيس صارمة جدًا.)
تعبر عن مستويات الأمان العالية المخصصة للحماية.
Necesitamos una escolta para la entrega de dinero.
(نحتاج إلى حراسة لتسليم المال.)
تعود الكلمة إلى الفعل الإسباني "escoltar"، والذي يعني "للإصغاء" أو "للصوت". يعكس الاستخدام العسكري للكلمة أهمية الحراسة الصوتية والحماية.
بهذا الشكل، تغطي الكلمة "escolta" مجموعة من الاستخدامات والدلالات الهامة في السياقات العامة والعسكرية.