"Escotadura" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/eskotaˈðuɾa/
"Escotadura" تشير إلى فتحة أو شق في شيء ما، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات الهندسية أو الطبية. تعد الكلمة مفيدة في الأحاديث اليومية وفي الكتابات الأكاديمية. يمكن استخدامها بشكل متكرر في السياق المكتوب أكثر من الكلام الشفهي، لكنها ذات استخدامات متعددة في كلا السياقين.
La escotadura en la camisa permitió que el aire fluyera mejor.
(الفتحة في القميص سمحت بتدفق الهواء بشكل أفضل.)
Necesitamos medir la escotadura en la estructura para asegurarnos de que cumple con los estándares.
(نحتاج إلى قياس الفتحة في الهيكل للتأكد من أنها تتوافق مع المعايير.)
على الرغم من أن "escotadura" ليست شائعة كجزء من التعبيرات الاصطلاحية، يمكن استخدامها في سياقات مختلفة تتعلق بالفتحات والشقوق. إليك بعض الجمل النموذجية:
La escotadura del vestido resalta la elegancia de quien lo lleva.
(فتحة الفستان تُبرز أناقة من ترتديه.)
La escotadura en el diseño del puente debe ser precisa para asegurar su estabilidad.
(يجب أن تكون الفتحة في تصميم الجسر دقيقة لضمان استقراره.)
La escotadura en la página permite una mejor lectura.
(الفتحة في الصفحة تتيح قراءة أفضل.)
الـ "escotadura" تأتي من الفعل الإسباني "escotar"، الذي يعني "إحداث فتحة" أو "قطع".
هذا يبرز الاستخدامات المختلفة لكلمة "escotadura" في مجالات مختلفة!