كلمة "escurrir" تعني عادة "تصريف" أو "تصفية". تستخدم للإشارة إلى عملية إزالة السوائل من شيء، سواء كان طعامًا مثل المعكرونة أو الخضروات، أو سائل من أي نوع. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، ولكن يمكن أن تكون أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية المتعلقة بالطهي.
"يجب تصريف المعكرونة بعد طهيها."
Escurre las verduras antes de cocinarlas.
"Escurrir" يمكن استخدامها في العديد من التعبيرات والنمطية في الحياة اليومية.
"لا يمكنك أن تستمر في التملص من المسؤولية، يجب عليك تحمل مسؤولياتك."
Escurrir el agua - تعني "تصفية الماء" وغالباً ما تشير إلى عملية تصريف الماء من الأشياء.
"من المهم تصفية الماء من الخس قبل تقديمه."
Escurrirse de las manos - تعني "يفلت من اليدين" أو "ينزلق بعيدًا".
الأصل اللاتيني لكلمة "escurrir" يأتي من "excurrere"، حيث تعني "الركض أو الجري خارجًا".
المترادفات: - Drenar (تصريف) - Colar (تصفية)
المتضادات: - Llenar (ملء) - Retener (احتجاز)
هذا كل شيء عن كلمة "escurrir"، والتي تعد جزءًا مهمًا من اللغة الإسبانية، خصوصًا في السياقات المتعلقة بالطهي والحياة اليومية.