الفعل "espabilar" هو فعل متعدٍ في اللغة الإسبانية.
/espabiˈlaɾ/
"Espabilar" تعني في الأساس "إيقاظ" أو "تحفيز" شخص ليكون أكثر نشاطًا وفاعلية. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، سواء كان ذلك لإشعار شخص ما بأنه يحتاج إلى أن يكون أكثر حيوية أو لتحفيز شخص ما لأداء واجباته. تُستخدم الكلمة بكثرة في المحادثات الشفوية أكثر من السياقات المكتوبة.
إنه الوقت لإيقاظ نفسك إذا كنت تريد الوصول في الوقت المحدد.
Necesito que espabilen los niños antes de ir a la escuela.
"Espabilar" شائع في العبارات اللغوية اليومية، ويظهر بشكل خاص في سياقات تحفيزية، مثل:
استيقظ! الحياة لا تنتظر أحدًا.
Tienes que espabilar un poco más si quieres destacar en tu trabajo.
يجب أن تتحفز قليلاً أكثر إذا كنت تريد التميز في عملك.
Ella siempre le dice a su hermano que tiene que espabilar en sus estudios.
هي دائمًا تقول لأخيها يجب أن يتحفز في دراسته.
El profesor nos espabiló antes del examen final.
تشتق "espabilar" من الكلمة "pabilo"، التي تعني "فتيل الشمعة"، وتستخدم مجازياً للإشارة إلى إضاءة الذهن أو الإحساس.
المترادفات: - Despertar (يوقظ) - Activar (يحفز)
المتضادات: - Dormir (ينام) - Adormecer (ينوم)
باختصار، "espabilar" هو فعل يعبِّر عن فكرة النشاط والتحفيز، ويستخدم بشكل متكرر في المحادثات اليومية لتشجيع الآخرين على أن يكونوا أكثر نشاطًا.