espabilarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

espabilarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/espabiˈlaɾse/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

"Espabilarse" هو فعل يستخدم في اللغة الإسبانية بمعنى "البداية في اليقظة" أو "الاستيقاظ" في السياق العام. غالباً ما يُستخدم بشكل غير رسمي للإشارة إلى الحاجة إلى أن يصبح الشخص أكثر نشاطًا أو حذرًا. يمكن أن تشير الكلمة أيضاً إلى التأقلم مع موقف أو بيئة معينة.

الاستخدام

تُستخدم الكلمة بشكل واسع في المحادثات الشفوية والنصوص الساخرة أو غير الرسمية. نادراً ما يُستخدم في الكتابات الرسمية.

أمثلة على الجمل

  1. ¡Despiértate y espabilarte un poco!
  2. (استيقظ وكن أكثر نشاطًا قليلاً!)

  3. Si no te espabilas, llegarás tarde al trabajo.

  4. (إذا لم تتنبه، ستصل متأخراً إلى العمل.)

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

"Espabilarse" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في الإسبانية:

  1. Tienes que espabilarte si quieres competir.
  2. (عليك أن تكون نشطًا إذا كنت تريد المنافسة.)

  3. Cuando llegó la noticia, todos se espabilaron.

  4. (عندما وصلت الأخبار، أصبح الجميع أكثر حذراً.)

  5. No podemos estar dormidos; hay que espabilarse ante la situación.

  6. (لا يمكننا أن نكون نائمين؛ يجب أن نتنبه أمام الوضع.)

  7. Espabílate, que el tren sale en cinco minutos.

  8. (تنبه، فإن القطار يغادر في خمس دقائق.)

أصل الكلمة

الكلمة تأتي من الجذر "pabilo" والذي يعني "فتيل الشمعة". في سياق الكلمة، يُشير المقطع "espabilar" إلى إشعال الأنشطة أو الحركات.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

تُظهر "espabilarse" كيف يمكن للغة أن تعكس مفاهيم اليقظة والطاقة في سياقات مختلفة.



23-07-2024