espantajo - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

espantajo (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

اسم.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/es.panˈtaxo/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

كلمة "espantajo" في اللغة الإسبانية تشير عادة إلى "خوف" أو "رعب". يُستخدم لوصف شيء يُسَبِّب الذعر أو يُخيف شخص ما. في بعض الأحيان، يمكن الإشارة إليه بكونه مرادفًا لشخصية أو رمز يُستخدم في سياقات تمثيلية.

كيفية استخدامها

تستخدم كلمة "espantajo" في سياقات مختلفة، ويمكن أن تتكرر في الكلام الشفهي إضافةً للكتابة، لكن قد يكون استخدامها أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي لتعبير عن الخوف أو الشعور بالمفاجأة.

أمثلة على الجمل

  1. El espantajo en el campo asustó a los pájaros.
  2. ترجمة: "رعب في الحقل أخاف الطيور."

  3. Ella se sintió como un espantajo cuando le dijeron la noticia.

  4. ترجمة: "شعرت وكأنها رعب عندما قيل لها الخبر."

تعبيرات اصطلاحية

تعتبر كلمة "espantajo" جزءًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية باللغة الإسبانية:

  1. Hacer un espantajo
  2. ترجمة: "يظهر كالوحش."
  3. مثال: En la fiesta, se disfrazó y hizo un espantajo para asustar a los niños.
  4. ترجمة: "في الحفلة، تنكر وظهر كالوحش ليخيف الأطفال."

  5. Espantajo de papel

  6. ترجمة: "رعب من الورق" (تستخدم عندما يكون الشيء ليس مخيفًا حقيقيًا).
  7. مثال: Ese miedo es solo un espantajo de papel, no hay nada que temer.
  8. ترجمة: "ذاك الخوف ليس أكثر من رعب من الورق، لا يوجد ما يدعو للخوف."

  9. Ver espantajos

  10. ترجمة: "رؤية أرواح تخيف."
  11. مثال: Cuando se investiga en lugares abandonados, muchos afirman ver espantajos.
  12. ترجمة: "عند البحث في أماكن مهجورة، الكثيرون يدّعون أن لديهم رؤى لأرواح تخيف."

أصل الكلمة

تأتي كلمة "espantajo" من الكلمة الإسبانية "espantar" التي تعني "يخيف" أو "يصدر رعبًا" وهي مشتقة من اللاتينية.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024