espantarse هو فعل في اللغة الإسبانية.
/espanˈtaɾse/
espantarse يعني "أن يشعر بالخوف" أو "أن يفزع" عندما يتعرض لشئ مفاجئ أو مخيف. هذه الكلمة شائعة الاستخدام في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب. عادةً ما يستخدم الفعل عند الإشارة إلى رد فعل مفاجئ تجاه شيء غير متوقع أو مخيف.
هي فزعت عندما سمعت الرعد.
No te espantes, solo era un gato.
espantarse يمكن أن يظهر في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
لا يجب أن نفزع من المشاكل.
Se espantó de ver la sombra detrás de él.
فزع عندما رأى الظل خلفه.
Se espanta fácilmente con cualquier ruido.
يفزع بسهولة من أي ضوضاء.
No te espantes, esto es solo un susto de Halloween.
لا تفزع، هذا مجرد مزحة عيد الهالوين.
A veces se espantan sin razón.
كلمة espantarse تأتي من كلمة espanto والتي تعني "خوف" أو "رعب". الجذر يعود إلى الأصل اللاتيني expantare.