esparcirse هو فعل يعبر عن الانتشار أو التوزيع.
/ɛs.paɾ.ˈsiɾ.se/
esparcirse يمكن ترجمته إلى العربية بمعنى "ينتشر" أو "يتم توزيعه".
esparcirse يعني الانتشار أو التوزيع في السياقات المختلفة. يمكن أن يشير إلى أفكار تتوزع، أو مواد تتناثر، أو حتى أمراض تنتشر. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وغالبًا ما تظهر في السياق المكتوب أكثر من الشفهي، على الرغم من أنها شائعة في الكلام اليومي كذلك.
"بدأ الفيروس في الانتشار في جميع أنحاء المدينة."
Las noticias se esparcieron rápidamente en las redes sociales.
esparcirse يُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية الشائعة، مثل:
"يقال إن الأخبار السيئة تنتشر دائمًا كالنار في الهشيم."
Esparcirse entre la multitud
"عندما بدأت الموسيقى، بدأت الناس تنتشر بين الحشود."
Esparcirse por el aire
الكلمة تأتي من الجذر اللاتيني "spargere"، الذي يعني "ينثر" أو "يبدد".
بهذا الشكل نجد أن esparcirse هي كلمة شاملة ومستخدمة بشكل واسع في مختلف جوانب الحياة اليومية ووسائل الإعلام.