"Espesura" هو اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/ɛs.peˈsu.ɾa/
"Espesura" تعني الكثافة أو السماكة، وغالبًا ما تستخدم للإشارة إلى سمك شيء ما أو كثافته. يمكن استخدامها في مجالات متعددة مثل الجغرافيا لوصف الغابات الكثيفة، أو بشكل عام لوصف أي شيء يملك سمكًا أو كثافة.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وغالباً ما تظهر في سياقات مكتوبة أكثر من الاستخدام الشفهي، نظراً لكونها تستخدم في وصف خاص، مثل تصميم المناظر الطبيعية أو الأبعاد الفنية.
كثافة الغابة تجعل من الصعب السير في داخلها.
El ingeniero se preocupa por la espesura de las paredes en el edificio.
"Espesura" ليست جزءاً شائعاً من التعابير الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض الاقتباسات أو التعبيرات المجازية.
كثافة الشكوك يمكن أن تحجب وضوح الفكر.
En la espesura de la selva, se esconden muchos secretos de la naturaleza.
في كثافة الغابة، تختبئ العديد من أسرار الطبيعة.
A veces, la espesura de los problemas impide ver soluciones simples.
الكلمة "espesura" تأتي من الكلمة اللاتينية "spissura"، والتي تعني "كثافة" أو "سمك".
المترادفات: - Grosor (سماكة) - Densidad (كثافة)
المتضادات: - Delgadez (رفاعة) - Ligereza (خفّة)
هذا هو الشرح الشامل عن كلمة "espesura" في اللغة الإسبانية. إذا كان لديك أي استفسارات إضافية، فلا تتردد في طرحها!