"Espiga" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/ˈes.pi.ɡa/
يمكن ترجمة "espiga" إلى العربية بما يلي: - سنبلة (كما في سنبلة القمح) - شُعَيرَة - دَسْمَة
كلمة "espiga" تشير بشكل عام إلى "السنبلة" أو "السنبلات" التي تنمو على بعض أنواع النباتات، خصوصاً الحبوب مثل القمح. تعتبر هذه الكلمة شائعة في الأوساط الزراعية والمحادثات الغذائية، وتتواجد بشكل أكبر في الكتابات الفنية أو الأكاديمية مقارنة بالمحادثات اليومية.
السنبلة من القمح لها لون ذهبي.
En el campo, se pueden ver muchas espigas.
توجد بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تستخدم فيها كلمة "espiga"، على الرغم من أنها ليست شائعة كثيرًا. هنا بعض الأمثلة:
مثل السنبلة في القمح، تظهر الحقيقة.
Cada espiga es un esfuerzo del agricultor.
تعود كلمة "espiga" إلى اللاتينية "spĭca" التي تعني السنبلة أو الكمنجة، ويُستخدم المصطلح بشكل واسع في الدراسات الزراعية.
مترادفات: - Sabila (باللغة الإسبانية، تشير إلى الأوراق السميكة للنباتات) - Espigón (يتعلق بالأجزاء المعدنية أو النباتية).
متضادات: - Rastrojo (الأشياء الجافة المتبقية بعد الحصاد). - Maleza (الأعشاب الضارة).
بهذه الطريقة، يمكن فهم استخدامات كلمة "espiga" وأشكالها المختلفة في اللغة الإسبانية.