كلمة "estancia" تُستخدم كاسم.
/ɛsˈtansja/
كلمة "estancia" في اللغة الإسبانية تشير عمومًا إلى فترة الإقامة في مكان معين أو مكان الإقامة نفسه. قد ترتبط أيضًا بالمزارع أو الممتلكات الزراعية في بعض السياقات. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات الشفوية والمكتوبة وهي تتكرر في العديد من المجالات مثل الجغرافيا والقانون والأدب.
Estuvimos en una estancia en el campo durante el fin de semana.
"كنا في إقامة في الريف خلال عطلة نهاية الأسبوع."
La estancia en el hotel fue muy placentera.
"كانت الإقامة في الفندق مريحة جداً."
كلمة "estancia" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية:
Estancia dulce - تشير إلى فترة من السعادة أو اللحظات الجميلة.
Ejemplo: Durante las vacaciones, tuvimos una estancia dulce en la playa.
"خلال العطلات، كانت لدينا أوقات جميلة على الشاطئ."
Estancia prolongada - تشير إلى إقامة طويلة أو مستمرة.
Ejemplo: Después de su estancia prolongada en el extranjero, volvieron a casa.
"بعد إقامتهم الطويلة في الخارج، عادوا إلى المنزل."
Estancia temporal - تشير إلى إقامة مؤقتة.
Ejemplo: Mis amigos tienen una estancia temporal en la ciudad mientras buscan un apartamento.
"أصدقائي لديهم إقامة مؤقتة في المدينة بينما يبحثون عن شقة."
أصل الكلمة "estancia" يعود إلى اللغة اللاتينية "stancia"، التي تعني الوقوف أو الإقامة.
مترادفات: - permanencia (ثبات) - residencia (إقامة)
متضادات: - partida (رحيل) - desplazamiento (تنقل)