كلمة "estanco" تُستخدم كاسم.
الإصدار الصوتي لكلمة "estanco" هو: /esˈtaŋ.ko/
"estanco" تعني "محل التبغ" أو "مؤسسة بيع السجائر".
تستخدم كلمة "estanco" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى المحلات التي تبيع التبغ ومنتجاته، بالإضافة إلى بعض السلع الأخرى. الكلمة شائعة الاستخدام في إسبانيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية، وهي أقل شيوعًا في السياق الشفهي.
Voy a comprar un paquete de cigarrillos en el estanco.
"سأشتري علبة سجائر من محل التبغ."
El estanco de la esquina tiene una gran variedad de productos.
"محل التبغ في الزاوية لديه مجموعة كبيرة من المنتجات."
تستخدم كلمة "estanco" في بعض التعبيرات، لكنها ليست شائعة جدًا. إليك بعض التعبيرات:
مثال: "A veces siento que tengo un estanco de sentimientos dentro de mí."
"أحيانًا أشعر أن داخلي يوجد محل مشاعر."
مثال: "Vivo en un estanco del tiempo, donde nada parece avanzar."
"أعيش في محل زمن حيث لا يبدو أن أي شيء يتقدم."
الكلمة "estanco" تأتي من الكلمة اللاتينية "stancus" والتي تعني "ثابت" أو "واقف". يشير إلى فكرة التوقف أو الثبات، وهو معبر عن فكرة تقييد الأنشطة كأنشطة بيع معينة مثل بيع التبغ.
بهذه الطريقة يمكن استخدام "estanco" بشكل فعّال في اللغة الإسبانية، واستيعاب معانيها واستخداماتها المختلفة.