عبارة.
/esˈtaɾ en ˈblaŋko/
أن تكون في حالة فراغ / أن تكون خالياً من الأفكار.
"estar en blanco" هي تعبير إسباني يعني أن تكون في حالة فراغ عقلي أو عدم القدرة على التفكير، وخاصة في مواقف معينة مثل الاختبارات أو الكتابة. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع عندما يشعر شخص ما بأنه غير قادر على تذكر شيء ما أو ابتكار أفكار جديدة. هذا التعبير شائع في الكلام الشفهي ويستخدم في السياقات اليومية، ولذا يُعتبر جزءاً مهماً من اللغة المحكية.
لا أستطيع كتابة مقالي لأنني في حالة فراغ.
Cuando me dieron el examen, me quedé en blanco.
أن تكون في حالة فراغ أمام ورقة.
A veces, uno se queda en blanco durante una presentación.
في بعض الأحيان، يشعر المرء بفراغ عقلي خلال عرض تقديمي.
Es normal estar en blanco cuando tienes tanto estrés.
تعود الكلمة "blanco" إلى اللاتينية "blancus"، والتي تعني "أبيض"، في سياق التعبير تشير إلى فراغ أو عدم وجود أفكار واضحة.