Estrada هي اسم مؤنث (sustantivo femenino) في اللغة الإسبانية.
/estɾaˈða/
Estrada يمكن أن يُترجم إلى طريق أو شارع أو مسار في العربية، اعتمادًا على السياق.
Estrada تشير عمومًا إلى طريق أو مسار يمكن الطرقات أو الشوارع، وتستخدم غالبًا في اللغة الإسبانية للإشارة إلى وسائل النقل أو الطرقات. تكرار استخدامها يكون متساوي نسبيًا في الكلام الشفهي والمكتوب، ولكن قد تظهر أكثر في المحادثات اليومية أو النصوص المتعلقة بالسفر أو الجغرافيا.
La estrada principal lleva a la ciudad.
الترجمة: الطريق الرئيسي يؤدي إلى المدينة.
Tomamos una estrada rural para llegar más rápido.
الترجمة: أخذنا طريقًا ريفيًا لنصل أسرع.
Estrada ليست جزءًا بارزًا من التعبيرات الاصطلاحية بالمقارنة مع كلمات أخرى في اللغة الإسبانية، ولكن يمكن استخدامها في بعض العبارات التي تشير إلى الانتقال أو الرحلات وغيرها.
Hacer un camino por la estrada.
الترجمة: بناء مسار عبر الطريق.
Caminar por la estrada de la vida.
الترجمة: المشي على طريق الحياة.
No hay estrada sin baches.
الترجمة: لا يوجد طريق بدون مطبات. (تعبير يشير إلى أن الحياة مليئة بالعقبات).
Estrada تأتي من الكلمة اللاتينية strata، والتي تعني "المرصوفة" أو "المعبدة"، دلالة على الطرق المعمارية.
إذا كان لديك أي سؤال إضافي أو تحتاج إلى تفاصيل أخرى، فلا تتردد في طرحها!