الفعل "estragar" هو فعل غير منتظم في اللغة الإسبانية.
/es.tɾaˈɣaɾ/
يستخدم "estragar" للإشارة إلى فعل الإضرار بشيء أو التسبب في تلفه أو انهياره. يتم استخدام الكلمة غالباً في السياقات الشفوية وكذلك المكتوبة، ولكنها قد تكثر في المحادثات اليومية عند الإشارة إلى الأضرار، سواء كانت مادية أو معنوية.
"أفسد المطر النزهة التي كنا نخطط لها."
"No quiero estragar la sorpresa que le tengo."
تستخدم "estragar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مما يمنحها دلالات أوسع.
"Su comportamiento estragó la fiesta para todos."
"Estragar una oportunidad"
"Si no te preparas, puedes estragar esta oportunidad."
"Estragar la comida"
تعود جذور "estragar" إلى اللغة اللاتينية. الكلمة اللاتينية "extragare" كانت تعني "الإزالة" أو "تدمير".