كلمة "estragos" هي اسم جمع (plurale) في اللغة الإسبانية.
/ˈestɾaɣos/
يمكن ترجمة "estragos" إلى العربية بكلمة "أضرار" أو "دمار".
تستخدم كلمة "estragos" للإشارة إلى الأضرار أو الخسائر الناتجة عن حدث مأساوي مثل الكوارث الطبيعية، الحروب أو الأعمال العنيفة. التكرار في استخدامها يظهر بشكل أكبر في السياق المكتوب مقارنة بالحديث الشفهي، حيث يُستخدم غالبًا في التقارير الإخبارية، الأدب والكتابات القانونية.
"كانت الأضرار التي أحدثها الإعصار مدمرة في المجتمع."
Los estragos de la guerra se ven reflejados en la economía del país.
أصل كلمة "estragos" يعود إلى الكلمة اللاتينية "stragere" التي تعني "القتل" أو "التدمير".
تستخدم كلمة "estragos" في عدة تعبيرات اصطلاحية، وقد تظهر كما يلي:
"أحدث موت هذا الزعيم أضرارًا في السياسة في البلاد."
Sufrir estragos (يعاني من الأضرار)
"تعاني صناعة السياحة من الأضرار بسبب الأزمة الاقتصادية."
Causar estragos (يسبب الأضرار)
"تسبب الحريق في أضرار في الغابة."
Dejar estragos (يترك أضرارًا)
"تركت العاصفة أضرارًا في العديد من المنازل."
Estragos irreparables (أضرار لا يمكن إصلاحها)
باختصار، تُستخدم كلمة "estragos" في عدة سياقات تعبيرية تشير إلى الأضرار والخسائر، وهي تلعب دورًا بارزًا في التعبير عن الكوارث والمآسي.