الكلمة "estrecho" هي اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/ɛsˈtɾe.tʃo/
الكلمة "estrecho" تعني "ضيق" أو "مضيق"، وغالبًا ما تُستخدم لوصف شيء ضيق أو منطقة جغرافية ضيقة بين كتل من اليابسة. تُستخدم في العديد من السياقات مثل القانون لتمثيل الحدود، في القوات العسكرية لوصف ممرات استراتيجية، وفي الجغرافيا لتحديد المضائق والطرق الضيقة.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياق المكتوب والمحادثات الشفوية على حد سواء، ولكن يمكن أن تزداد التكرارية في السياقات التقنية أو الجغرافية.
الطريق ضيق جدًا للسيارات.
El Estrecho de Gibraltar conecta el océano Atlántico con el mar Mediterráneo.
هناك بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تتضمن الكلمة "estrecho"، وهي تختلف حسب السياق. إليك بعض الأمثلة:
كونك في موقف ضيق في الحياة يعني أنه عليك اتخاذ قرارات صعبة.
Estrecho margen – "هامش ضيق"
تم الانتهاء من المشروع ضمن هامش ضيق من الوقت.
Estar entre la espada y la pared - "بين مطرقة وسندان"
أنا في موقف ضيق بين المطرقة والسندان مع هذا القرار.
Tener un estrecho contacto - "وجود اتصال وثيق"
الكلمة "estrecho" تأتي من الكلمة اللاتينية "strictus" التي تعني "مضغوط" أو "مقيد".