اسم (Noun)
/esˈtrumoso/
لفظة "estrumoso" تُستخدم نادراً في اللغة الإسبانية الحديثة. تُعتبر هذه الكلمة قديمة إلى حد ما ولا تُستخدم كثيراً في اللغة اليومية سواء في السياق الشفهي أو الكتابي. يمكن أن تُعتبر مهجورة في بعض اللهجات الإسبانية، وقد تُفهم بشكل أفضل في السياقات الأدبية والتاريخية.
الفارس الشاب القوي كان يمشي في الحقل.
En el libro antiguo, se describe al héroe como un estrumoso valiente.
لا تُستخدم الكلمة "estrumoso" بشكل شائع كجزء من تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية الحديثة. ومع ذلك، في الأدب القديم قد تجد بعض الاستخدامات التي قد تعتبر اصطلاحية.
الكلمة "estrumoso" قد تكون ذات أصل لاتيني أو روماني، وتشير تقليدياً إلى "شخص شاب وقوي". ومع ذلك، هذه الكلمة لم تعد تُستخدم كثيراً في اللغة الإسبانية الحديثة.
غير موجود؛ الكلمة "estrumoso" ليست فعلًا.
مرادفات: - fornido - robusto
المتضادات: - débil - frágil