"Estupor" هي اسم منفرد في اللغة الإسبانية.
/esˈtu.poɾ/
كلمة "estupor" تعني حالة من الذهول أو الدهشة العميقة. تستخدم هذه الكلمة لوصف شعور شخص ما عندما يكون في حالة من عدم القدرة على التفكير بوضوح بسبب حدث غير متوقع أو صدمة. يمكن استخدامها في المفردات اليومية، وتستخدم بشكل متكرر في سياقات الشفوية والمكتوبة.
الإعلان عن استقالته ترك الجميع في حالة من الذهول.
La noticia del accidente causó un estupor en la comunidad.
كلمة "estupor" ليست شائعة بشكل خاص في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن تظهر في بعض العبارات العامة. إليك بعض الجمل التي تتضمن "estupor":
السقوط في ذهول الجهل.
Sentir estupor ante la crueldad del mundo.
الإحساس بالذهول أمام قسوة العالم.
Quedarse en un estado de estupor por la sorpresa.
تأتي كلمة "estupor" من الكلمة اللاتينية "stuporem" التي تعني "الذهول" أو "الحيرة".
بهذه الطريقة، يمكنك أن تفهم بشكل أفضل استخدام الكلمة "estupor" في اللغة الإسبانية، ومعانيها المختلفة، وسياقاتها في الحياة اليومية.