كلمة: exclusivo
جزء من الكلام: صفة (Adjetivo)
النطق: /ekskluˈsiβo/
"exclusivo" تعني شيئًا يتمتع بخصوصية أو هو محدود لشخص أو مجموعة معينة. تستخدم هذه الكلمة في العديد من المجالات، بما في ذلك القانون، حيث تشير إلى حقوق أو مزايا لا يحق إلا لأشخاص محددين.
تكرار استخدام الكلمة مرتفع، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات المكتوبة، مثل العروض الترويجية، الوثائق القانونية، والأعمال التجارية. يمكن أن تستخدم في الحديث أيضًا، خاصة عندما يتعلق الأمر بالحديث عن شيء فريد أو خاص.
Este evento es exclusivo para miembros del club.
ترجمة: هذا الحدث حصري لأعضاء النادي.
La información es exclusiva y no se puede compartir.
ترجمة: المعلومات خاصة ولا يمكن مشاركتها.
كلمة "exclusivo" ليست شائعة بشكل كبير في التعبيرات الاصطلاحية، لكنها قد تظهر في سياقات متنوعة تتعلق بالصناعة أو المجتمع. ومع ذلك، هناك بعض العبارات التي تتضمنها:
"Oferta exclusiva"
ترجمة: عرض حصري - تستخدم للإشارة إلى عروض مخصصة لمجموعة معينة من الناس.
"Acceso exclusivo"
ترجمة: وصول حصري - تستخدم للإشارة إلى إمكانية الوصول المتاحة فقط لأشخاص محددين.
"Relación exclusiva"
ترجمة: علاقة خاصة - تشير إلى نوع من العلاقات التي تكون فيها الحقوق والأنشطة محصورة بين شخصين فقط.
الكلمة "exclusivo" تأتي من اللاتينية "exclusivus"، التي تعني "يستثني" أو "يحرم".
مترادفات: - limitado (محدود) - reservado (محتفظ به)
متضادات: - inclusivo (شمولي) - general (عامة)
بهذه الطريقة، تقدم الكلمة "exclusivo" دلالات غنية ومتعددة، تعكس العديد من السياقات القانونية والاجتماعية حيث تُستخدم.