exhalar هو فعل في اللغة الإسبانية.
/eks.aˈlaɾ/
exhalar تعني "إخراج الهواء" أو "الزفير"، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات طبية تتعلق بالتنفس. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في الكلام الشفهي، وخاصة في الأحاديث المتعلقة بالصحة والبدانة، لكنه موجود أيضًا في السياق المكتوب، خاصة في الأدب الطبي والأبحاث.
Es importante exhalar lentamente durante la meditación.
من المهم الزفير ببطء أثناء التأمل.
Después de inhalar, debemos exhalar completamente.
بعد الشهيق، يجب علينا الزفير تمامًا.
exhalar ليس له استخدام واسع في تعبيرات اصطلاحية شائعة، لكنه يمكن أن يظهر في بعض السياقات المتعلقة بالتنفس أو الإحساس بالاسترخاء.
Al exhalar, siento que el estrés se va.
عند الزفير، أشعر أن التوتر يزول.
Exhalar profundamente puede ayudar a calmar la mente.
الزفير بعمق يمكن أن يساعد في تهدئة العقل.
Ella exhaló un suspiro de alivio después de recibir buenas noticias.
هي زفرت زفرة ارتياح بعد تلقيها أخبارًا جيدة.
أصل كلمة exhalar يأتي من الكلمة اللاتينية exhalare، التي تعني "إخراج" أو "إطلاق".
المترادفات - exhalar (الزفير) - respirar (تنفس)
المتضادات - inhalar (الشهيق) - aspirar (استنشاق)
بهذا يمكننا أن نرى أن exhalar هو فعل رئيسي في لغة التنفس وله تطبيقات متعددة في مجالات متعددة، وخاصة الطبية.