الكلمة "expensas" في اللغة الإسبانية هي اسم جمع.
/eksˈpensas/
"Expensas" تشير إلى التكاليف أو النفقات، غالباً ما تستخدم للإشارة إلى المصروفات المرتبطة بإدارة الممتلكات أو الخدمات، مثل نفقات الإيجار أو مصاريف الإدارة.
تكثر استخدامات "expensas" في السياقات القانونية والإدارية، وغالبًا ما تظهر في المحادثات الرسمية أو في الوثائق المتعلقة بالعقود أو الإيجارات. يتم استخدام الكلمة أكثر في السياقات المكتوبة، ولكن يمكن أن تظهر أيضًا في المحادثات الشفوية.
Los inquilinos deben pagar las expensas a tiempo.
(يجب على المستأجرين دفع النفقات في الوقت المناسب.)
Las expensas de mantenimiento son muy altas en este edificio.
(تكون نفقات الصيانة مرتفعة للغاية في هذا المبنى.)
"Expensas" ليست مجرد كلمة تنبوء بالتكاليف، بل هناك بعض التعابير الاصطلاحية التي تحتوي على هذه الكلمة:
El proyecto se realizó a expensas de la calidad.
(تم تنفيذ المشروع على حساب الجودة.)
Cubrir las expensas
La empresa decidió cubrir las expensas del viaje.
(قررت الشركة تغطية نفقات الرحلة.)
Expensas comunes
"Expensas" تأتي من الكلمة اللاتينية "expensae"، والتي تعني النفقات أو المصاريف.
المترادفات: - Gastos (نفقات) - Costos (تكاليف)
المتضادات: - Ahorros (مدخرات) - Ganancias (أرباح)
هذا المجال غني بالتفاصيل وعادات استخدام الكلمة، مما يبرز أهميتها في الحياة اليومية والنظام القانوني.