الفعل "expiar" هو فعل غير منتظم يُستخدم في اللغة الإسبانية.
/eks.piˈaɾ/
"expiar" تعني تكفير العصيان أو الذنب، وعادة ما تُستخدم في السياقات القانونية والدينية. في معظم الأحيان، يتم استخدامها بشكل أكثر شيوعًا في الكتابة الرسمية أو السياقات الدينية مقارنة بالكلام الشفهي.
الشخص الذي يرتكب جريمة يجب أن يكفر عن ذنبه.
A través del perdón, se puede expiar el dolor causado.
Ejemplo: Muchos creen que es necesario expiar culpas para encontrar la paz interior.
Expiar mediante el sacrificio: تعني التكفير من خلال التضحية.
Ejemplo: Algunas culturas creen que se puede expiar mediante el sacrificio de un animal.
Expiar en el confesionario: تعني التكفير في خزانة الاعتراف.
تعود الكلمة "expiar" إلى اللغة اللاتينية "expiāre" التي تتكون من "ex-" (خارج) و"piare" (المغفرة).
المترادفات: - Redimir (يفدي) - Purificar (يُطهر)
المتضادات: - Culpar (يتهم) - Condenar (يدين)