كلمة "expreso" في اللغة الإسبانية يمكن أن تكون اسمًا أو صفة.
IPA: /eksˈpɾeso/
كلمة "expreso" تشير إلى شيء يحدث بسرعة أو بشكل محدد. في سياق النقل، تشير غالبًا إلى قطارات سريعة تربط بين المدن أو الأماكن المختلفة. تتميز هذه الكلمة بأنها تُستخدم بشكل شائع في الحديث اليومي وفي الكتابات المتعلقة بالنقل.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات المتعلقة بالنقل واللوجستيات. غالبًا ما تُستخدم في الكتابة أكثر من الكلام الشفهي، خاصةً في سياقات رسمية.
(يخرج القطار السريع في الساعة 3:00 مساءً.)
He recibió un paquete expreso que ordenó en línea.
(السفر في قطار سريع أسرع بكثير من السفر في قطار عادي.)
Los servicios expresos son ideales para entregas urgentes.
(الخدمات السريعة مثالية للتسليمات العاجلة.)
Siempre elijo la opción de envío expreso cuando compro en línea.
(دائمًا أختار خيار الشحن السريع عندما أشتري عبر الإنترنت.)
El mensaje era expreso en su contenido, sin ambigüedades.
(كانت الرسالة واضحة في محتواها، دون أي غموض.)
El autobús expreso conecta la ciudad con el aeropuerto rápidamente.
تعود كلمة "expreso" إلى الفعل اللاتيني "exprimere" والذي يعني "يُعبر أو يضغط".
تُظهر كلمة "expreso" أهمية كبيرة في اللغة الإسبانية، خصوصًا في مجالات النقل والخدمات، مما يجعلها جزءًا بارزًا من التعبيرات الاصطلاحية.