extraviar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

extraviar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

Extraviar هو فعل.

النسخ الصوتي

/eks.tɾi.βaˈɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية

كلمة extraviar تعني فقدان شيء أو إلقاؤه بعيدًا عن المسار أو الهدف. تُستخدم في السياقات التي تشير إلى عدم القدرة على العثور على شيء نُسِي أو أُهمل. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي وفي الكتابات أيضًا، ولكن تكرار استخدامها قد يكون أكثر في السياقات اليومية غير الرسمية.

أمثلة على الجمل

  1. Él extravió su billetera en el parque.
  2. هو فقد محفظته في الحديقة.

  3. No quiero extraviar mis documentos importantes.

  4. لا أريد أن أضيع مستنداتي المهمة.

التعبيرات الاصطلاحية

تُستخدم كلمة extraviar في بعض التعبيرات الاصطلاحية، على الرغم من أنها ليست الأكثر شيوعًا. ومع ذلك، إليك بعض الجمل الأكثر تعبيرية:

  1. No podemos extraviar el rumbo de nuestros sueños.
  2. لا يمكننا أن نفقد مسار أحلامنا.

  3. Con el trabajo y el estrés, a veces es fácil extraviar la felicidad.

  4. مع العمل والضغط، من السهل أحيانًا أن نفقد السعادة.

  5. Los sobresaltos de la vida pueden hacernos extraviar la confianza en nosotros mismos.

  6. يمكن لصدمات الحياة أن تجعلنا نفقد الثقة في أنفسنا.

أصل الكلمة

كلمة extraviar تأتي من البادئة "extra-"، التي تعني "خارج" أو "بعيد"، مع الجذر "viar" الذي يأتي من الكلمة اللاتينية via والتي تعني "طريق" أو "مسار"، مما يشير إلى الانحراف عن الطريق أو الاتجاه.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

بهذا الشكل، قد تم تغطية جميع الجوانب المتعلقة بكلمة extraviar بشكل شامل.



23-07-2024