الفعل "extremar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/eks.tɾeˈmaɾ/
يمكن ترجمة "extremar" إلى العربية بمعنى "يبالغ" أو "يزيد" أو "يُحَجّم".
"Extremar" يعني جعل شيء ما أكثر تطرفًا أو حدية، أو القيام بشيء بشكل مفرط. يُستخدم في سياقات متعددة، مثل التحذير من المبالغة أو تعزيز فكرة معينة.
تكرار الاستخدام: يُستخدم الفعل بشكل أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة، لكنه يمكن أن يظهر أيضًا في المحادثات اليومية.
من المهم المبالغة في أخذ الاحتياطات في حالات الخطر.
En su discurso, extremó sus críticas hacia la corrupción.
"Extremar" يُستخدم غالبًا في تعبيرات مختلفة، وفيما يلي بعض منها:
El gobierno decidió extremar las medidas de seguridad tras el incidente.
Extremar la prudencia: يعني أن يكون الشخص حذرًا بشكل مفرط.
Es recomendable extremar la prudencia al conducir en condiciones climáticas adversas.
Extremar las capacidades: يعني زيادة القدرات إلى أقصى حد.
الفعل "extremar" مشتق من الكلمة "extremo"، التي تعني "حد" أو "طرف". يرتبط معناها بفكرة الذهاب إلى أقصى الحدود في أي فكرة أو موقف.