"Falacia" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/faˈlaθja/ (النطق الإسباني، يعتمد على اللهجة: قد يكون /faˈlasja/ في اللهجات الأمريكية اللاتينية)
"Falacia" تشير إلى مغالطة أو خطأ في الاستدلال أو الحجة، وغالبًا ما تستخدم للإشارة إلى الاعتماد على طرق غير صحيحة أو غير منطقية في الحجج والمناقشات. يتم استخدامها في اللغة الإسبانية بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والكتابي، لكن يمكن ملاحظتها أكثر في السياقات الأكاديمية والقانونية حيث يتم تحليل الحُجج وتقييم صحتها.
"La falacia de su argumento es evidente."
"مغالطة حجته واضحة."
"Identificar una falacia en un debate es crucial."
"تحديد مغالطة في نقاش أمر حاسم."
"Caer en una falacia": تعني "السقوط في مغالطة". يمكن استخدامها للإشارة إلى شخص يتبنى فكرة أو حجة خاطئة.
مثال: "Es fácil caer en una falacia si no se analiza bien la información."
"من السهل السقوط في مغالطة إذا لم يتم تحليل المعلومات جيدًا."
"Argumento falaz": تعني "حجة مغالطة". تستخدم لوصف حجة غير صحيحة أو مضللة.
مثال: "Su respuesta fue un claro argumento falaz."
"كانت إجابته حجة مغالطة واضحة."
"Detectar falacias": تعني "كشف المغالطات". تشير إلى القدرة على رؤية الأخطاء في الحجج.
مثال: "Los estudiantes deben aprender a detectar falacias en los textos."
"يجب على الطلاب تعلم كيفية كشف المغالطات في النصوص."
تعود كلمة "falacia" إلى الكلمة اللاتينية "fallacia"، والتي تعني "خداع" أو "مغلط".
المترادفات: - Errores lógicos (أخطاء منطقية) - Engaños (خداع)
المتضادات: - Razonamiento correcto (استدلال صحيح) - Veracidad (مصداقية)
هذه التفاصيل تقدم نظرة شاملة حول كلمة "falacia" وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية.