كلمة "farola" في اللغة الإسبانية هي اسم (sustantivo).
/ faˈɾola /
كلمة "farola" تعني عمود الإنارة أو المصباح الذي يُستخدم عادة في الشوارع لإنارة المساحات العامة ليلاً. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في اللغات الحضرية والتخطيط العمراني، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، خاصة عند مناقشة قضايا المدن والإنارة العامة.
En la calle principal, hay muchas farolas que iluminan la noche.
في الشارع الرئيسي، هناك العديد من مصابيح الشارع التي تنير الليل.
Las farolas modernas son más eficientes energéticamente.
مصابيح الشارع الحديثة أكثر كفاءة في استهلاك الطاقة.
رغم أن كلمة "farola" ليست جزءاً من تعبيرات اصطلاحية شائعة، هناك بعض الاستخدامات التي يمكن أن تبرز في اللغة اليومية:
Bajo la farola, me encontré con un viejo amigo.
تحت عمود الإنارة، التقيت بصديق قديم.
De noche, las farolas son como estrellas en la tierra.
في الليل، تكون مصابيح الشارع مثل النجوم على الأرض.
Las farolas de la plaza son muy decorativas.
عمود الإنارة في الساحة زينة جداً.
A menudo, las historias de amor comienzan bajo una farola.
كثيرًا ما تبدأ قصص الحب تحت عمود الإنارة.
أصل كلمة "farola" يعود إلى الكلمة اللاتينية "faro"، والتي تعني المنارة أو المصباح، مع إضافات تتعلق بالتصميم والتطور الحضاري.
ومع المعلومات المذكورة، يمكنك التعامل مع الكلمة "farola" بشكل شامل وبأبعاد مختلفة.