اسم (sustantivo)
/fi.niˈki.to/
"Finiquito" هو مصطلح قانوني ومحاسبي في اللغة الإسبانية يُشير إلى تسوية حسابات أو انتهاء العلاقة التعاقدية بين طرفين، خاصة في سياق العمل حين يتم إنهاء عقد العمل. يُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات المكتوبة أكثر من الشفهية، وخاصة في الوثائق القانونية والعقود.
Ejemplo 1: El trabajador firmó el finiquito después de recibir su liquidación.
ترجمة: وقع العامل على تسوية الحسابات بعد استلامه تعويضه.
Ejemplo 2: Es importante revisar el finiquito antes de aceptarlo.
ترجمة: من المهم مراجعة تسوية الحسابات قبل قبولها.
الأصل من الفعل "finiquitar" والذي يعني إنهاء أو تسوية. الكلمة تحمل أيضًا جذر "fin" الذي يشير إلى النهاية، مما يتماشى مع معنى تسوية الحسابات أو انتهاء العلاقة.
Ejemplo 1: Al finalizar un contrato de trabajo, es necesario llevar a cabo el finiquito.
ترجمة: عند إنهاء عقد العمل، من الضروري إجراء تسوية الحسابات.
Ejemplo 2: El finiquito debe incluir todas las remuneraciones pendientes.
ترجمة: يجب أن تشمل تسوية الحسابات جميع المستحقات المتبقية.
Ejemplo 3: Asegúrate de que tu finiquito esté bien documentado para evitar problemas en el futuro.
ترجمة: تأكد من أن تسوية الحسابات لديك موثقة بشكل جيد لتجنب المشكلات في المستقبل.
Ejemplo 4: Un finiquito mal elaborado puede generar conflictos laborales.
ترجمة: يمكن أن تؤدي تسوية الحسابات التي تم إعدادها بشكل غير صحيح إلى نشوب نزاعات عمالية.
Ejemplo 5: Es aconsejable tener un abogado que revise el finiquito.
ترجمة: من المستحسن أن يكون لديك محامي لمراجعة تسوية الحسابات.
الفينيكيتو "finiquito" هو مصطلح مهم في عالم المحاسبة والقانون، حيث يعكس مفهوم إنهاء العقود وتسوية المستحقات. يعتبر استخدامه شائعًا بشكل خاص في السياقات القانونية.