"Flaco" هو صفة في اللغة الإسبانية.
الأبجدية الصوتية الدولية: /ˈflako/
كلمة "flaco" تعني "نحيف" أو "ضعيف". تُستخدم للإشارة إلى شخص أو شيء له وزن قليل أو بنية جسدية غير قوية. يمكن أن تتواجد الكلمة في كل من الكلام الشفهي والمكتوب، ولكن استخدامها يكون أكثر شيوعاً في المحادثات اليومية بدلاً من النصوص الرسمية.
El gato está muy flaco.
(القط نحيف جداً.)
Después de la enfermedad, se puso flaco.
(بعد المرض، أصبح نحيفاً.)
صحيح أن كلمة "flaco" ليست شائعة في الكثير من التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض السياقات العامة للتعبير عن الضعف أو النحافة. إليك بعض الجمل التي تتضمن الكلمة:
No te preocupes, lo flaco no es signo de debilidad.
(لا تقلق، النحافة ليست علامة على الضعف.)
A pesar de estar flaco, tiene mucha energía.
(على الرغم من أنه نحيف، فهو يتمتع بالكثير من الطاقة.)
No se deja afectar por los comentarios sobre su flacura.
(لا يتأثر بالتعليقات حول نحافته.)
El atleta es flaco, pero muy rápido.
(الرياضي نحيف، لكنه سريع جداً.)
الكلمة "flaco" تأتي من اللاتينية "flaccus" التي تعني "رخو" أو "ضعيف".