كلمة "fortaleza" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/foɾtaˈleθa/ (في الإسبانية في إسبانيا)
/foɾtaˈleza/ (في الإسبانية في أمريكا اللاتينية)
تعني "fortaleza" بشكل أساسي "قلعة" أو "حصن"، وهي تشير عادةً إلى بناء قوي أو محصن تم تصميمه للدفاع عن نفسه من الهجمات. يمكن أيضًا استخدامها مجازيًا للإشارة إلى القوة والشجاعة النفسية.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات الشفهية والمكتوبة. ومع ذلك، تكرار استخدامها يمكن أن يتنوع حسب المواضيع، مع استخدامها الأكثر شيوعًا في الفترات التاريخية أو السياقات العسكرية.
La fortaleza en la cima de la montaña es impresionante.
القلعة في قمة الجبل مذهلة.
Necesitamos planear la defensa de la fortaleza.
نحتاج إلى التخطيط لدفاع الحصن.
Fortaleza de carácter
تعني "قوة الشخصية"، تُستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين يتمتعون بشخصية قوية وقدرة على التحمل.
Ejemplo: Su fortaleza de carácter lo ayudó a superar los desafíos.
مثال: قوتها في الشخصية ساعدتها على التغلب على التحديات.
Fortaleza interior
تعني "القوة الداخلية"، تشير إلى قدرة الشخص على التغلب على الصعوبات الداخلية.
Ejemplo: La fortaleza interior es crucial en tiempos difíciles.
مثال: القوة الداخلية مهمة جدًا في الأوقات الصعبة.
Fortaleza emocional
تعني "القوة العاطفية"، تستخدم للإشارة إلى القدرة على التحكم في المشاعر.
Ejemplo: Tener fortaleza emocional es fundamental en la vida.
مثال: إن امتلاك القوة العاطفية أمر أساسي في الحياة.
أصل كلمة "fortaleza" يعود إلى الكلمة اللاتينية "fortalis" والتي تعني "قوي".
تعتبر "fortaleza" ككلمة مهمة في اللغة الإسبانية ولها دلالات متعددة تتجاوز المعاني الحرفية، مما يجعلها جزءًا غنيًا في اللغة والتعبيرات الثقافية.