"Fortuna" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/forˈtuna/
"Fortuna" تعني "الحظ" أو "النصيب". تستخدم الكلمة للإشارة إلى الظروف الجيدة أو السيئة التي يمكن أن تحدث في حياة شخص ما. في اللغة الإسبانية، تعتبر الكلمة مستخدمة بصورة شائعة في المحادثات اليومية والأدب الكلاسيكي.
"La fortuna sonrió a los boxeadores en la final."
(ابتسم الحظ للملاكمين في النهائي.)
"No sé si la fortuna estará de mi lado en esta situación."
(لا أعرف إذا كان الحظ سيكون بجانبي في هذا الموقف.)
على الرغم من أن "fortuna" ليست كلمة تستخدم في تعبيرات اصطلاحية شائعة بشكل خاص، إلا أنها تُستخدم في بعض المقولات والمفاهيم الثقافية.
"Buscar la fortuna"
(البحث عن الحظ)
تعني محاولة الحصول على حظ أو فرصة جيدة في الحياة.
"La fortuna está echada"
(الحظ قد تم تحديده)
تعني أن الأمور قد حُسمت ولا يمكن تغييرها.
"Fortuna de los tontos"
(حظ الأغبياء)
تشير إلى أن بعض الأشخاص يحققون النجاح بطرق غير متوقعة أو بواسطة الحظ.
"Con fortuna"
(مع حظ)
يشير إلى أن الشيء يحدث بشكل إيجابي أو مطلوب نتيجة لتضافر الحظ.
"Fortuna" تأتي من الكلمة اللاتينية "fortuna" والتي تعني "الحظ" أو "القدر". في الأساطير الرومانية، كانت "فورتونا" إلهة الحظ والمصير.
Destino (مصير)
المتضادات:
بهذا الشكل، تعرض الفهم الشامل لكلمة "fortuna" في اللغة الإسبانية والتعبيرات المرتبطة بها!