كلمة "francamente" هي ظرف (adverbio) في اللغة الإسبانية.
النسخ الصوتي هو /fɾanˈkamente/.
"Francamente" تعني "بصراحة" أو "بصراحة تامة"، وتستخدم للتعبير عن صراحة المتحدث أو توضيح موقف بدون تزيين أو محاولة إخفاء الحقائق. إنها كلمة شائعة الاستخدام في المحادثات اليومية وتظهر بشكل متكرر في كلا السياقين، الكلام الشفهي والمكتوب.
الآن، بصراحة، لست متأكدًا مما إذا كان ينبغي علينا المضي قدمًا في المشروع.
Francamente, creo que tu idea es la mejor opción.
تُستخدم كلمة "francamente" في بعض التعبيرات الاصطلاحية لتعزيز فكرة الصراحة أو الفتوح، ومن المهم مناقشة بعض هذه الاستخدامات:
بصراحة، لا أستطيع أن أصدق ما تقوله.
Lo diré francamente: necesitas mejorar tu actitud.
سأقول بصراحة: تحتاج إلى تحسين سلوكك.
Si me preguntas francamente, no me gusta este enfoque.
إذا سألتني بصراحة، لا يعجبني هذا النهج.
Francamente, es sorprendente lo que has logrado.
بصراحة، من المدهش ما حققته.
No quiero ser grosero, pero francamente no tengo tiempo para esto.
تأتي كلمة "francamente" من كلمة "franco"، والتي تعني "صادق" أو "صريح"، وتم إضافة اللاحقة "-mente" لتحويلها إلى ظرف.
المترادفات: - Sinceramente (بصدق) - Honestamente (بأمانة)
المتضادات: - En forma engañosa (بطريقة مضللة) - Disimuladamente (بشكل متستر)