الفعل
/fulɡuˈɾaɾ/
كلمة "fulgurar" تعني "التألق" أو "الإشراق" أو "اللمعان". تُستخدم لوصف الأشياء التي تلمع أو تتألق بشكل قوي، سواء كان ذلك في سياق الضوء، أو الجمال، أو اللون. تُستخدم هذه الكلمة عادة في الكتابة، ولكنها تظهر أيضًا في المحادثات الشفوية خاصة في الأدب والشعر، حيث يكون التركيز على الجمالية والوصف.
Las estrellas comienzan a fulgurar en el cielo nocturno.
(تبدأ النجوم بالتألق في السماء الليلية.)
Su sonrisa fulgura como el sol en un día claro.
(ابتسامتها تتألق كالشمس في يوم صافٍ.)
على الرغم من أن "fulgurar" ليست جزءًا رئيسيًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يمكن استخدامها في سياقات درامية أو شعرية لوصف حالة معينة من التألق أو الجمال.
El talento de ese artista fulgura en cada obra que crea.
(موهبة ذلك الفنان تتلألأ في كل عمل ينشئه.)
En un momento de gran emoción, sus ojos fulguran de felicidad.
(في لحظة من المشاعر الكبيرة، تلمع عيناها من السعادة.)
Las luces de la ciudad fulguran en la noche, creando un espectáculo impresionante.
(تتألق أضواء المدينة في الليل، مما يخلق عرضًا رائعًا.)
الكلمة "fulgurar" تأتي من اللغة اللاتينية "fulgurare" والتي تعني "يتلألأ" أو "يضيء".
المترادفات: - brillar (يتألق) - resplandecer (يضيء) - relucir (يلمع)
المتضادات: - oscurecer (يظلم) - desvanecerse (يختفي)
تستخدم كلمة "fulgurar" بشكل جذاب للوصف الأدبي، وتحمل سمة من الجمال والروعة في المعاني المرتبطة بها.