الكلمة "furor" باللغة الإسبانية تشير عادةً إلى حالة من الحماس الشديد أو الضجيج أو الغضب. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، لكنها شائعة في الحديث عن ردود الفعل القوية تجاه موقف أو حدث، سواء أكان إيجابيًا أو سلبيًا.
تستخدم "furor" بشكل متكرر في السياقات الكتابية والشفهية، وغالبًا ما تعبر عن مشاعر حماسية أو استياء قوي. تكرار استخدامها يمكن أن يظهر بشكل خاص في وسائل الإعلام.
الغضب تجاه الهاتف الذكي الجديد لا يصدق.
Causó un furor entre los jóvenes con su nueva canción.
مثال: La película ha hecho furor en taquilla.
"estar en furor"
تعود الكلمة "furor" إلى اللاتينية "furor"، والتي تشير إلى الهياج أو الغضب. هذه الجذور تعكس معاني مماثلة في اللغتين.
entusiasmo (حماس)
المتضادات:
باختصار، تعتبر "furor" كلمة تعبر عن مشاعر قوية ويمكن استخدامها في العديد من السياقات لتصوير حالات الانفعال والضجة.