كلمة "gabacho" هي اسم.
/gahˈβa.tʃo/
يمكن ترجمة "gabacho" إلى "أجنبي" أو "أميركي" في بعض السياقات.
كلمة "gabacho" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الشخص الأجنبي، خاصةً الأمريكي. يُعتبر استخدامها مثيرًا للجدل في بعض السياقات، حيث أحيانًا قد يحمل معنى غير رسمي أو حتى مسيء. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المحادثات الشفهية أكثر من السياقات المكتوبة.
الإسبان والأجانب لا يتفهمون دائمًا.
Ese gabacho no habla español muy bien.
إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تحتوي على كلمة "gabacho":
جاء أجنبي واعتقد أنه يعرف كل شيء.
"Los gabachos suelen tener una imagen errónea de nuestra cultura."
عادة ما يكون لدى الأجانب صورة خاطئة عن ثقافتنا.
"A veces los gabachos no entienden nuestras costumbres."
أحيانًا لا يفهم الأجانب عاداتنا.
"No seas gabacho, por favor, respeta las tradiciones locales."
لا تكن أجنبيًا، من فضلك احترم التقاليد المحلية.
"Gabacho o no, todos somos humanos."
تعود كلمة "gabacho" إلى أصول مستعمرة وعصور قديمة، وتستخدم بشكل خاص في إسبانيا وأمريكا اللاتينية للإشارة إلى الأجانب.
تعتبر هذه الكلمة جزءًا من الثقافة والكلام اليومي، وتظهر في العديد من السياقات الاجتماعية والسياسية.