اسم (sustantivo)
/ɡaˈra.fa/
الكلمة "garrafa" تشير إلى نوع من الحاويات، غالبًا ما تكون مصنوعة من الزجاج أو البلاستيك، وتستخدم لتخزين السوائل، مثل الماء، العصائر، أو المشروبات الأخرى. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية وتعتبر شائعة في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
زجاجة الماء على الطاولة.
Necesito una garrafa de aceite para la cocina.
في اللغة الإسبانية، يُستخدم التعبير "hacer garra" والذي يعني "التشبث بشيء" أو "الإمساك بشيء بإحكام".
هو دائمًا يشدد قبضته على المال الذي يكسبه.
No dejes que la oportunidad se te escape, ¡haz garra!
الكلمة "garrafa" تأتي من الكلمة العربية "قِرْبَة" التي تعني حاوية أو كيس لحفظ السوائل.
المترادفات: - botella (زجاجة) - envase (حاوية)
المتضادات: - vacío (فارغ) - falta de contenedor (عدم توفر حاوية)