"generalidad" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/xe.ne.ɾa.lɪ.ðað/
كلمة "generalidad" يمكن ترجمتها إلى العربية كـ "عمومية" أو "تعميم".
تعني "generalidad" في اللغة الإسبانية الصفة أو الحالة التي تكون فيها فكرة أو مفهوم شاملة، أي أنهم يتصفون بالعموم وليس بالتفاصيل. تُستخدم هذه الكلمة بشكل أكثر شيوعًا في السياقات الأكاديمية أو القانونية، وأيضًا في النقاشات حول الثقافة والسياسة.
تُستخدم الكلمة "generalidad" بشكل متوازن بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكنها تُفضل أكثر في السياقات الرسمية والأكاديمية.
La generalidad de las leyes debe aplicarse a todos por igual.
(يجب أن يتم تطبيق عمومية القوانين على الجميع بالتساوي.)
En la generalidad de los casos, la educación es un derecho fundamental.
(في عموم الحالات، التعليم هو حق أساسي.)
كلمة "generalidad" تُستخدم في العديد من التعبيرات والعبارات الاصطلاحية. فيما يلي بعض الأمثلة:
La generalidad de las personas cree en la importancia de la salud.
(يعتمد عموم الناس على أهمية الصحة.)
En la generalidad, los estudiantes prefieren aprender de forma práctica.
(عمومًا، يفضل الطلاب التعلم بشكل عملي.)
La generalidad de las críticas fue positiva, lo que anima al equipo.
(كانت عمومية الانتقادات إيجابية، مما يحفز الفريق.)
تأتي كلمة "generalidad" من كلمة "general", التي تعني "عمومي" أو "شامل".