الفعل.
/xe.neˈɾaɾ/
كلمة "generar" تعني "يولد" أو "ينشئ" أو "يخلق". تُستخدم في اللغة الإسبانية في مجالات متعددة مثل العلوم والتكنولوجيا والاقتصاد. تكرار استخدامها مرتفع بشكل عام، حيث تظهر في السياقات الكتابية والشفهية على حد سواء. يُستخدم الفعل بصورة شائعة لإشارة إلى إنتاج شيء ما، سواءً كان فعلياً، مثل توليد الطاقة، أو مجازياً، كإنتاج أفكار جديدة.
El sol genera energía solar.
(يولد الشمس الطاقة الشمسية.)
El programa generará un informe al final.
(البرنامج سيُنشيء تقريرًا في النهاية.)
كلمة "generar" تستخدم أيضًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. وفيما يلي بعض الأمثلة:
Generar confianza
(يولد الثقة) - تُستخدم بمعنى بناء الثقة في الشخص أو المؤسسة.
Es importante generar confianza entre los miembros del equipo.
(من المهم بناء الثقة بين أعضاء الفريق.)
Generar resultados
(يولد النتائج) - تعبر عن إنتاج نتائج فعالة أو إيجابية.
El nuevo enfoque generó resultados sorprendentes.
(النهج الجديد حقق نتائج مدهشة.)
Generar ingresos
(يولد الإيرادات) - تشير إلى جلب المال أو العائدات.
La empresa busca generar ingresos a través de nuevas estrategias de marketing.
(تسعى الشركة لزيادة الإيرادات من خلال استراتيجيات تسويق جديدة.)
Generar ideas
(يولد الأفكار) - تعني خلق أفكار جديدة.
Es fundamental generar ideas innovadoras para superar los desafíos.
(من الضروري خلق أفكار مبتكرة لتجاوز التحديات.)
كلمة "generar" تأتي من اللاتينية "generare" التي تحمل نفس المعنى.
باختصار، "generar" هي كلمة مهمة ويكثر استخدامها في مختلف السياقات في اللغة الإسبانية.