كلمة "gira" يمكن أن تشير إلى "جولة" أو "دوران" عندما تستخدم كاسم، بينما تستخدم كفعل بمعنى "يدور" أو "يلف". هذه الكلمة تُستخدم بشكل شائع في كلا السياقين، لكن قد تكون أكثر شيوعًا في السياقات الشفوية عند الإشارة إلى السفر أو الأنشطة.
ترجمة إلى العربية: سنقوم بجولة في المدينة.
الجملة باللغة الإسبانية: La rueda gira rápidamente.
تستخدم "gira" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة الشائعة:
ترجمة: في العمل، أحيانًا تُجرى جولة لتقييم التقدم.
الجملة: Su vida ha dado una gran gira desde que se mudó.
ترجمة: حياتها قد أُحيلت إلى جولة كبيرة منذ أن انتقلت.
الجملة: Hacer la gira de amigos es una tradición cada verano.
ترجمة: القيام بجولة مع الأصدقاء هو تقليد كل صيف.
الجملة: A veces, es bueno dar una gira a tus ideas antes de compartirlas.
تعود كلمة "gira" إلى الكلمة اللاتينية "gira", والتي تعني الدوران أو الحركة.