اسم (sustantivo).
/xiˈtana/
Gitana: غجرية (تشير إلى نساء الغجر).
كلمة "gitana" تشير إلى امرأة تنتمي إلى جماعة الغجر، وهي تعكس ثقافة وتقاليد خاصة. تُستخدم الكلمة في اللغة الإسبانية للإشارة إلى النساء الغجر أو في سياقات تتعلق بالثقافة الغجرية. يتم استخدامها بشكل متكرر في سياقات أدبية وثقافية، وكذلك في المحادثات المتعلقة بتقاليد الغجر.
Ella es una gitana famosa por su baile.
(هي غجرية مشهورة برقصة مميزة.)
La música gitana tiene un ritmo muy particular.
(الموسيقى الغجرية لها إيقاع مميز جداً.)
تستخدم كلمة "gitana" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مما يزيد من تكرارها في اللغة الإسبانية. إليك بعض التعبيرات:
Ejemplo: Ella siempre busca aventuras porque tiene sangre gitana.
(دائماً تبحث عن مغامرات لأنها تحمل دم غجري.)
Bailar como una gitana
(الرقص مثل غجرية) - تعبير يُستخدم لوصف الرقص بحرية وشغف.
Ejemplo: En la fiesta, todos intentaron bailar como una gitana.
(في الحفلة، حاول الجميع الرقص مثل غجرية.)
Vida gitana
(حياة غجرية) - تشير إلى أسلوب حياة حر ومغامر.
تعود أصول كلمة "gitana" إلى الكلمة الإسبانية "gitano"، التي تشير إلى الغجر. يُعتقد أن هذه الكلمة جاءت من الكلمة اللاتينية "Aegytiani"، التي كانت تشير إلى الناس الذين وصلوا من مصر.
مترادفات: - Zíngaro (غجري) - يشار في بعض الأحيان إلى الغجر بشكل عام.
متضادات: - لا توجد كلمات مباشرة تعاكس كلمة "gitana" بشكل محدد، لكن يمكن اعتبار الكلمات التي تشير إلى التجانس التقليدي أو الثقافة الثابتة كنوع من التضاد مقارنة بحياة الغجر الحرة.