"golpear" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/golˈpeaɾ/
كلمة "golpear" تعني في اللغة الإسبانية "الضرب" أو "المس" بطريقة عنيفة. يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات، بما في ذلك السياقات القانونية أو الرياضية أو حتى في الحياة اليومية عند الإشارة إلى الضرب الجسدي أو التصادم.
عادة ما يتم استخدام "golpear" بشكل أكبر في السياقات المكتوبة، مثل المقالات القانونية أو الأدبية، لكنها أيضًا موجودة في الحديث اليومي، خاصة عند مناقشة الأحداث الرياضية أو الحوادث.
سيضرب الملاكم خصمه في الجولة التالية.
No debes golpear a tus compañeros de clase.
تستخدم كلمة "golpear" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، وخاصة في سياقات تتعلق بالصراع أو التحدي. إليك بعض الأمثلة:
Después de tantas tentativas fallidas, solo puedo golpear el suelo.
Golpear la mesa - يستخدم للإشارة إلى الإصرار أو المطالبة بشيء ما.
Cuando se presenta una injusticia, es vital golpear la mesa y exigir cambios.
Golpear de nuevo - يعني "الضرب مرة أخرى"، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى العودة إلى النضال بعد الخسارة.
أصل كلمة "golpear" يعود إلى اللاتينية، حيث تعني "pulsare" والتي تشير إلى الفعل "الضرب" أو "الضغط".
المترادفات: - pegar - asestar
المتضادات: - acariciar (يحب) - abrazar (يحتضن)
بهذا، يمكن القول أن "golpear" كلمة متعددة الاستخدامات لها معانٍ مختلفة تعتمد على السياق وهي مهمة في اللغة الإسبانية بصفة عامة.